おはようは言いたくないらしい
ネネにちょろちょろ単語で日本語を言ってみているが、なぜか「おはよう」だけは言わない。
朝起きて顔を合わせたらおはようって言ってるんだが、なぜか話題を変えてくる。
今日はおはようって言ったら、カー(脚)はレッグです、って返された。
幼稚園で英語も勉強しているし、単語量がすごい増えている。クイーンなんてタイ語でなんていうか知らんかったよ。ときどき訊かれると答えられないのがあって悲しい。頬を指してここは? とか。なんだっけ?
幼稚園の先生に「全然待たない」と指摘されたネネだが、おじいちゃんに買ってもらった色鉛筆を毎日出してきては幼稚園の教材を持ってきて膝に座りたがる。点線に沿ってなぞるのをやりたいんだけど、できないからやって、って。教材を見るとクレヨンで描いているし、できるでしょ、って言っても、できないできない、って。なんでだろうか。ちなみにクレヨンで描いたところに先生の星のスタンプが押されているんだけど、2ッ星か3ッ星。マックスが3ッ星なのかそれ以上あるのかは、ネネに訊いてもわからない。一番新しいスタンプを見たら韓国語だし。どういうことだ。そういえば、年長の授業にテコンドーがあったような。違う幼稚園だったかもしれないけど。
っていうか、教材なのに家で描いていっちゃっていいのか?
アムは、書くためにあるんだから書いたって問題ない、って。
そういうことじゃなくて……。